しぶぞーの庵 【氷河期世代ゲーマーの幸せ探し】

  1. HOME >
  2. 2026年 >
  3. 6月

月別アーカイブ:2026年06月

英語の歌詞を意訳してみた(Beat It編)

2026/6/18  

はじめに 皆さんこんにちわー!! 久しぶりの投稿になります。 まったく、私の継続力のなさには困ったものですが、最近は気温も上がってきたことですし、気を締め直して更新頻度を上げていく所存でございます。 ...

完全な趣味の領域

アバター

しぶぞー

日々ささやかな幸せを追い求める、ゲームとアニメを愛する氷河期世代。 おだやかに・・・。 すこやかに・・・。 テンション上げて・・・!!!! 今日もいいことありますように。

最近の投稿

  • 英語の歌詞を意訳してみた(Beat It編)
  • 英語の歌詞を意訳してみた (HEAVY DAY編)
  • 英語の歌詞を意訳してみた (TELL ME WHY 編)
  • ザ・感情マスターへの道
  • YOASOBIさんの『UNDEAD』を聞いて 【音楽感想文】
英語の歌詞を意訳してみた(Beat It編)

2026/6/18

完全な趣味の領域

英語の歌詞を意訳してみた (HEAVY DAY編)

2026/4/9

完全な趣味の領域

英語の歌詞を意訳してみた (TELL ME WHY 編)

2026/6/18

完全な趣味の領域

ザ・感情マスターへの道

2025/11/2

明日への一歩

YOASOBIさんの『UNDEAD』を聞いて 【音楽感想文】

2026/3/20

完全な趣味の領域

アーカイブ

  • 2026年6月
  • 2026年4月
  • 2026年3月
  • 2025年11月
  • 2025年10月
  • 2025年9月
  • 2025年8月
  • 2025年7月
  • 2025年6月
  • 2025年5月

カテゴリー

  • 完全な趣味の領域
  • 日々の出来事
  • 明日への一歩
  • 読書感想文
【お問い合わせ】
  • 【  プライバシーポリシー  】

しぶぞーの庵 【氷河期世代ゲーマーの幸せ探し】

© 2026 しぶぞーの庵 【氷河期世代ゲーマーの幸せ探し】