はじめに
皆さん、こんにちわーーーーーー!!!!!
すっかりこのブログも飛び飛び更新になっていますが、皆さんはいかがお過ごしでしょうか。
さて、突然ですが、本日2026年4月9日は何の日か、皆さんはご存知ですか?
そうです!!!!!
本格2Dアニメ格闘ゲーム、ギルティギアストライヴ、通称GGSTの大型アップデートの日となります!!!!!!!
とは言ったものの、私もそこまで上級者と言うわけではないんですけどね・・・。
沖でがっつり泳ぐわけではなく浅瀬でぱちゃぱちゃと遊ぶレベルです。(略して”浅ぱちゃ”ですね。)
それでも、楽しみなものは楽しみです。
(格闘ゲーム未経験の方向けに、過去にざっくりとした解説記事を書いてますのでそちらもどうぞ!!)
ところで、このギルティギアなんですが『実際に遊んで楽しい』ということ以外にも、素晴らしい点が沢山あります。
世界観だったり、キャラクターの背景ストーリーだったり、掛け合いのセリフもそうです。
今回ご紹介する『ゲーム内楽曲』もその一つですね。
格闘ゲームで使われる楽曲だけあって、闘争心を掻き立てるような、ハードなサウンドと歌詞がとても魅力的です。
その中から今回は『HEAVY DAY』をご紹介しようと思います!!!!!!!
第2回:『HEAVY DAY』
タイトルを意訳するなら『キツイ一日』と言ったところでしょうか。
これまた私の勝手な解釈ですが、この曲は昼夜逆転の引きこもりオジサンに向けて書かれた歌詞のように感じました。
まさに私にピンポイントでグサグサ刺さってくるような内容です。
もし、私と同じように苦しんでいる方がいらっしゃったら、この応援ソングを是非一度聞いてみていただきたい!!!!!!!
(今回も、前もってご挨拶とさせていただきます。それでは皆さん、今日も良い一日を~~~~~~♪)
前置きはこれぐらいにして、さっそくいってみましょう!!!!
Let's Rock!!!!!!!!!!!!
HEAVY DAY (キツイ一日)
Detonator will come out of nowhere
爆弾はどこからともなくあらわれる
Trick, Cheat, Fraud, Lie, Sulfur in the air
策略、裏切り、詐欺、嘘、火薬が宙を舞う
"So let it be, oh let it be"
『そのままでいいよ、ありのままのきみでいいよ』
says all invaders
侵略者はみんなそう言う
Six times knocking on the door
ドアを6回ノックする
No response, but hey you already
返事はない。でも、お前はもう(外に飛び出しているんだろ?)
Back to Back
背中を預けろ
Death comes riding on a midnight train
死は深夜の列車でやってくる
Back to Back
背中を預けろ
Conscience is screaming to the end
良心は最後まで叫び続けてる
Back to Back
背中を預けろ
Can not let anyone do it again
二度と誰にもやらせはしない
Back to Back
背中を預けろ
I can no longer pretend
もう見て見ぬふりはできない
Give me a break, you damned
勘弁してくれよ、クソ野郎
Just wanna get back my dice again
ただ、振れるサイコロを取り戻したいだけなんだ
Blazing down
燃やし尽くせ
What a heavy day
ああ、なんて日だ
Now, you hear the rumble from the ground
今、お前には地響きの音が聞こえている
Trick, Cheat, Fraud, Lie. Clown is dancing around yeah
策略、裏切り、詐欺、嘘、ピエロが躍りまわってる
"So let it be, oh let it be"
『そのままでいいよ、そのままのきみでいいよ』
seems I'm the traitor
裏切者は俺の方らしい
Six times knocking on the door
ドアを6回ノックする
One last chance, you've got to stand
最後のチャンスだ、立ち上がらきゃダメだ
Back to Back
背中を預けろ
Death comes riding on a midnight train
死は深夜の列車でやってくる
Back to Back
背中を預けろ
Conscience is screaming to the end
良心は最後まで叫び続けてる
Back to Back
背中を預けろ
Can not let anyone do it again
二度と誰にもやらせはしない
Back to Back
背中を預けろ
I can no longer pretend
もう見て見ぬふりはできない
Give me a break, you damned
勘弁してくれよ、クソ野郎
Just wanna get back my dice again
ただ、振れるサイコロを取り戻したいだけなんだ
Blazing down
燃やし尽くせ
What a heavy day
ああ、なんて日だ
We made a contract with a clown and had a high old time
俺たちはピエロと契約して面白おかしい毎日を送ったさ
No body doubted his true purpose, oh yeah
誰もヤツの本当の狙いを疑わなかった
Not knowing we had given up everything we had left
残されたもの全てを放り投げてしまったことをわかっちゃいない
All odds and options denied
全てのチャンスは否定され
trapped here in this dead end
このどん詰まりに閉じ込められたのさ
Back to Back
背中を預けろ
Death comes riding on a midnight train
死は深夜の列車でやってくる
Back to Back
背中を預けろ
Conscience is screaming to the end
良心は最後まで叫び続けてる
Back to Back
背中を預けろ
Blade is already on your jugular vein
既に刃はお前の首に突き付けられてる
Back to Back
背中を預けろ
It's now or never
やるかやらないか
last chance to stand
立ち上がる最後のチャンスだ
Give me a break, you damned
勘弁してくれよ、クソ野郎
Just wanna get back my dice again
ただ、振れるサイコロを取り戻したいだけなんだ
Blazing down
燃やし尽くせ
What a heavy day
ああ、なんて日だ